Jesus
bleibet meine Freude è il titolo del celebre corale di Johann Sebastian Bach,
tratto dalla Cantata BWV 147. Esso è caratterizzato da un flusso melodico
ininterrotto eseguito dall’organista, che si intreccia con gli interventi
saltuari del coro. La melodia organistica si interrompe solo durante due versi
cantati dal coro, Jesus bleibet meine Freude e Jesus wehret allem Leide, quasi
a voler sottolineare il senso statico di quelle parole: Cristo resta in eterno
la gioia dell’anima e può fermare la sofferenza umana. In tutti gli altri versi
la melodia affidata all’organo esprime il flusso ininterrotto di energia
spirituale che promana da Cristo, come espresso dal testo con termini quali
“linfa”, “forza”, “consolazione”.
Testo:
Jesus bleibet meine Freude
Meines Herzens Trost und Saft,
Jesus wehret allem Leide,
er ist meines Lebens Kraft,
meiner Augen Lust und Sonne,
meiner Seele Schatz und Wonne,
darum lass ich Jesum nicht
aus dem Herzen und Gesicht.
Traduzione:
(adattata alla musica)
Gesù
rimane la mia gioia,
conforto e
linfa, del mio cuore,
Gesù vince
ogni dolor,
è la forza
della mia vita,
tesoro e
diletto della mia anima.
Nessun commento:
Posta un commento